Manuel Air Soft Guns
This type needs to be reloaded for every shot. Ce type doit être rechargé à chaque coup. A spring is compressed when the sled is pulled back. Un ressort est comprimé lorsque le traîneau est tiré vers l'arrière. When the trigger is pulled, the spring is released and pushes the piston through the cylinder to create air pressure. Lorsque le déclencheur est tiré, le ressort est libéré et pousse le piston dans le cylindre pour créer une pression d'air. The air pressure then presses the pellet out of the barrel. La pression atmosphérique appuie ensuite le culot de la barrique. Most manual air soft guns are replicas of handguns. La plupart des pistolets manuels air doux sont des répliques d'armes de poing.
Electrical Air Soft Guns (AEG) Electroménagers Air Soft Guns (AEG)
These Air Soft Guns are fully automated replicas. When the trigger is pulled, the Air Soft Gun will keep firing with an impressive rate of fire. Ces pistolets soft air sont entièrement automatisés répliques. Lorsque le déclencheur est tiré, les Air Soft Gun va continuer à tirer avec un taux impressionnant de feu. The electrical Air Soft Guns uses the same principle as the manual versions, except that the electric versions use a small electrical motor to pull back the piston. The Air Soft Guns électrique utilise le même principe que les versions manuelle, sauf que les versions électriques utilisent un petit moteur électrique pour tirer le piston.
Electric Air Soft Guns are often replicas of sub machine guns and rifles, because the motor and the mechanics in the guns are too big for the handguns. Electric Air Soft Guns sont souvent des répliques de mitraillettes et de fusils, parce que le moteur et la mécanique dans les canons sont trop gros pour les armes de poing.
Gas Guns Pistolets à gaz
These replicas contains a small container for compressed gas. When the trigger is pulled on this type of Air Soft Gun, it will fire. Ces répliques contient un petit récipient contenant du gaz comprimé. Lorsque le déclencheur est tiré sur ce type d'Air Soft Gun, il se déclenchera. The gas expansion is used to propel the pellet and reload for the next shot. L'expansion du gaz est utilisé pour propulser le culot et le recharger pour le tir suivant. Some of the gas replicas has blowback which means that the sled will move back and forth like a real handgun when the weapon is fired. Quelques-unes des répliques du gaz a Blowback ce qui signifie que le traîneau se déplace d'avant en arrière comme une vraie arme de poing quand l'arme est déclenché.
Gas replicas have a very high muzzle velocity, and are often replicas of handguns and sub machine guns, which are very popular for use in close quarter combat (CQB). Réplique gaz ont une très grande vitesse initiale, et sont souvent des répliques d'armes de poing et mitraillettes, qui sont très populaires pour une utilisation en combat rapproché (CQC).
Muzzle Velocity Vitesse initiale
The Muzzle velocity of the pellet, depends on the weight of the pellet and which propulsion principle the gun uses. La vitesse initiale de la pastille, dépend du poids de la pastille et quel principe de propulsion de l'arme utilise. The Muzzle velocity therefore varies from model to model, but the typical velocity for our replicas is between 85 and 130 meters per second (m/s). La vitesse initiale varie donc d'un modèle à l', mais la vitesse typique pour nos répliques se situe entre 85 et 130 mètres par seconde (m / s).
Maintenance Entretien
A big difference between airsoft replicas and real weapons is durability. Unlike real weapons, Air Soft Guns are susceptible to rough treatment, dirt and especially water. Une grande différence entre les répliques et les armes airsoft réel est la durabilité. Contrairement à de vraies armes, Air Soft Guns sont sensibles à des traitements bruts, la saleté et l'eau surtout.
Therefore you should never load the Air Soft Gun with used pellets as dirt and deformed pellets are the main cause for damage to the Air Soft Gun. Par conséquent, il ne faut jamais charger les Air Soft Gun à pellets utilisés comme la saleté et les pellets de déformation est la principale cause de dommages à l'Air Soft Gun.
Safety and Protection Sécurité et protection
Air Soft Guns are not toys! Air Soft Guns ne sont pas des jouets! They are used for target practise and war games and only by persons that are least 18 years old. Ils sont utilisés pour pratiquer la cible et de jeux de guerre et que par des personnes qui sont le moins ans 18. Make sure always to wear safety goggles or full face masks. Assurez-vous de toujours porter des lunettes de sécurité ou un masque facial complet.
Voir plus de produits de airsoft 7